Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

perish by drowning

  • 1 to perish by drowning

    to perish by drowning
    morrer afogado.

    English-Portuguese dictionary > to perish by drowning

  • 2 perish

    1. intransitive verb
    1) [Person:] umkommen; [Volk, Rasse, Kultur:] untergehen; [Kraft, Energie:] versiegen; [Pflanze:] eingehen

    perish the thought! — Gott behüte od. bewahre!

    2) (rot) verderben; [Fresken, Gemälde:] verblassen; [Gummi:] altern
    2. transitive verb
    1)

    we were perished [with cold] — wir waren ganz durchgefroren

    2) (cause to rot) [schneller] altern lassen [Gummi]; angreifen [Reifen]
    * * *
    ['periʃ]
    (to die, especially in war, accident etc: Many people perished in the earthquake.) umkommen
    - academic.ru/54639/perishable">perishable
    * * *
    per·ish
    [ˈperɪʃ]
    I. vi
    1. ( form liter: die) sterben, umkommen; (be destroyed) untergehen a. fig
    2. BRIT, AUS (deteriorate) rubber, leather brüchig werden; food verderben
    II. vt
    to \perish sth etw zugrunde richten
    \perish the thought ( fam) Gott behüte [o bewahre]!
    * * *
    ['perɪʃ]
    1. vi
    1) (liter) (= die) umkommen, sterben; (= be destroyed cities, civilization) untergehen

    we shall do it or perish in the attemptwir werden es machen, koste es, was es wolle

    he perished at seaer fand den Tod auf See

    2) (rubber, leather etc) verschleißen, brüchig werden; (food) verderben, schlecht werden
    2. vt
    rubber, leather zerstören, brüchig werden lassen
    * * *
    perish [ˈperıʃ]
    A v/i
    1. umkommen, zugrunde gehen, sterben (by, of durch, an dat; with vor dat), untergehen, (tödlich) verunglücken:
    perish by cold erfrieren;
    perish by drowning ertrinken;
    we nearly perished with fright wir kamen vor Schrecken fast um;
    perish the thought! Gott bewahre oder behüte!
    2. brüchig werden, verschleißen (Material), verderben, schlecht werden (Lebensmittel)
    B v/t
    1. meist passiv zugrunde richten, vernichten:
    be perished with umg (fast) umkommen vor Hunger, Kälte etc;
    perished umg halbtot vor Hunger oder Kälte
    2. Material brüchig machen, verschleißen, Lebensmittel verderben
    * * *
    1. intransitive verb
    1) [Person:] umkommen; [Volk, Rasse, Kultur:] untergehen; [Kraft, Energie:] versiegen; [Pflanze:] eingehen
    2) (rot) verderben; [Fresken, Gemälde:] verblassen; [Gummi:] altern
    2. transitive verb
    1)

    we were perished [with cold] — wir waren ganz durchgefroren

    2) (cause to rot) [schneller] altern lassen [Gummi]; angreifen [Reifen]
    * * *
    v.
    krepieren v.
    umkommen v.
    untergehen v.
    verenden v.

    English-german dictionary > perish

  • 3 perish

    ['periʃ]
    (to die, especially in war, accident etc: Many people perished in the earthquake.) morrer
    * * *
    per.ish
    [p'eriʃ] vt+vi 1 perecer, morrer, sucumbir. 2 findar, acabar. 3 decair, definhar. 4 deteriorar, estragar. 5 arruinar-se, perder-se. to perish by drowning morrer afogado. to perish by hunger morrer de fome. to perish with a) morrer por causa de. b) sofrer por causa de. he is perishing with cold / ele está morrendo de frio. c) deteriorar por causa de.

    English-Portuguese dictionary > perish

  • 4 perish

    ['periʃ]
    (to die, especially in war, accident etc: Many people perished in the earthquake.) umreti
    * * *
    [périš]
    1.
    intransitive verb
    giniti, slabeti, veneti, umirati ( with od, by, of zaradi), poginiti, ponesrečiti se; propasti, propadati, izumirati;
    2.
    transitive verb (običajno pasiv) uničiti
    perish the thought (of)! — naj se gre solit!, še na misel mi ne pride
    colloquially perished — pol mrtev (od lakote, mraza)

    English-Slovenian dictionary > perish

  • 5 perecer

    v.
    to perish, to die.
    * * *
    Conjugation model [ AGRADECER], like link=agradecer agradecer
    1 to perish, die
    * * *
    1. VI
    1) [persona] to die, perish frm

    perecer ahogado[en agua] to drown; [por falta de oxígeno] to suffocate

    2) [objeto] to shatter
    2.
    See:
    * * *
    verbo intransitivo (frml) to die, perish (journ or liter)
    * * *
    = perish.
    Ex. A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.
    ----
    * publicar o perecer = publish or perish.
    * * *
    verbo intransitivo (frml) to die, perish (journ or liter)
    * * *

    Ex: A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.

    * publicar o perecer = publish or perish.

    * * *
    perecer [E3 ]
    vi
    ( frml); to die, perish ( journor liter)
    pereció ahogado he died by drowning, he drowned
    pereció en el accidente he died o was killed in the accident
    en el incendio perecieron 15 personas 15 people perished o died o were killed in the fire
    * * *

    perecer ( conjugate perecer) verbo intransitivo (frml) to die, perish (journ or liter)
    perecer verbo intransitivo to perish, die
    ' perecer' also found in these entries:
    Spanish:
    sucumbir
    English:
    lost
    - perish
    * * *
    to perish, to die;
    pereció en el rescate de las víctimas he perished o died rescuing the victims;
    todos los pasajeros perecieron en el accidente all the passengers died in the accident
    * * *
    v/i perish;
    * * *
    perecer {53} vi
    : to perish, to die
    * * *
    perecer vb to perish

    Spanish-English dictionary > perecer

  • 6 périr

    périr [peʀiʀ]
    ➭ TABLE 2 intransitive verb
    * * *
    peʀiʀ
    verbe intransitif
    1) ( mourir) liter to die, to perish littér
    2) Nautisme [navire] to go down
    3) ( disparaître) liter [œuvre] to be destroyed
    4) ( se détériorer) [denrées] to perish
    * * *
    peʀiʀ vi
    * * *
    périr verb table: finir vi
    1 ( mourir) liter to die (de of); faire périr qn/qch to kill sb/sth; il a péri noyé he was drowned, he drowned;
    2 Naut [navire] to go down;
    3 ( disparaître) liter [œuvre] to be destroyed; [culture, liberté, espoir, souvenir] to perish littér; [empire, régime] to fall;
    4 ( se détériorer) [denrées] to perish.
    [perir] verbe intransitif
    1. (littéraire) [personne, souvenir] to perish (littéraire), to die

    Dictionnaire Français-Anglais > périr

  • 7 Tod

    m; -es, -e, meist Sg.
    1. death; bes. fig. demise; JUR. decease, death; Tod durch Ersticken / Verhungern death by suffocation / from starvation; zu Tode kommen die, perish lit., be killed, lose one’s life; zum Tod(e) führen allg. cause (s.o.’s) death; Krankheit etc.: be fatal; Schlag etc.: auch be mortal geh.; eines natürlichen Todes sterben die a natural death; zu Tode stürzen fall to one’s death; einen leichten / schönen Tod haben (just) slip peacefully away / have a beautiful ( oder lovely) death; dem Tod(e) geweiht sein Soldaten etc.: be doomed (to die); Schwerkranke: be dying ( oder approaching death), be doomed lit.; der Arzt konnte nur noch den Tod feststellen by the time the doctor arrived he ( oder she) was dead; zum Tode verurteilen sentence to death; etw. mit dem Tod(e) bestrafen punish s.th. by death, impose the death penalty for s.th.; jemanden zum Tod durch den Strang verurteilen sentence s.o. to death by hanging ( oder to the noose lit.); zu Tode hetzen / prügeln / quälen harry / beat ( oder batter)/ torture s.o. to death; jemanden in den Tod treiben drive s.o. to his ( oder her) death; über den Tod hinaus beyond the grave; sie hat sich zu Tode gefixt she died from abuse of drugs
    2. nur Sg.: der Tod als Gestalt: death, Death lit.; dem Tod ins Auge sehen come face to face with death; mit dem Tod(e) ringen be fighting for life, be at death’s door; der Tod hält reiche Ernte death is reaping a rich harvest; Wettlauf mit dem Tod race with ( oder against) death; dem Tod von der Schippe springen escape from the jaws of death, cheat death; aussehen wie der Tod look like death (warmed up [Am. over] umg.); der schwarze / weiße / nasse Tod the Black Death / the white death / a watery grave; umsonst ist der Tod Sprichw. nothing in life is free - except death
    3. fig.: sich (Dat) den Tod holen (sich erkälten) catch one’s death (of cold); sich zu Tode arbeiten work o.s. to death; das wäre der Tod der Demokratie that would be the end ( oder death) of democracy; das war der Tod für die Firma that was what did ( oder the coup de grace) for the company, that finished the company (off); Misstrauen ist der Tod jeder Beziehung mistrust is poison to a relationship; einen tausendfachen Tod sterben, tausend Tode sterben vor Angst, Sorge etc.: die a thousand deaths; jemanden zu Tode erschrecken / langweilen scare ( oder frighten) / bore s.o. to death; ich bin zu Tode erschrocken I got the shock ( oder fright) of my life; sich zu Tode schämen nearly die of shame ( oder embarrassment), be (utterly) mortified; ich habe mich zu Tode geschämt auch I wished the earth would open up and swallow me; ich kann ihn auf den Tod nicht leiden I can’t stand ( stärker: I hate) the sight of him, I (utterly) detest ( oder loathe) him; das kann ich auf den Tod nicht leiden I hate it like poison; Leben
    * * *
    der Tod
    end; death; quietus; decease; fate
    * * *
    [toːt]
    m -(e)s, -e
    death[-də]

    ein früher Tód — an early or premature death

    der Tód als Schnitter — the Grim Reaper

    Tód durch Erschießen/Ersticken/Erhängen — death by firing squad/suffocation/hanging

    eines natürlichen/gewaltsamen Tódes sterben — to die of natural causes/a violent death

    er ist des Tódes (geh)he is doomed

    er muss des Tódes sterben (geh)he will have to die

    sich zu Tóde fallen — to fall to one's death

    sich zu Tóde trinken — to drink oneself to death

    den Tód holen — to catch one's death (of cold)

    den Tód finden, zu Tóde kommen — to die

    in den Tód gehen — to go to one's death

    für jdn in den Tód gehen — to die for sb

    bis in den Tód — until death

    jdn in den Tód treiben — to drive sb to his/her death

    jdm in den Tód folgen — to follow sb

    Tód und Teufel! (old)by the devil! (old)

    weder Tód noch Teufel werden mich davon abhalten! — I'll do it, come hell or high water!

    jdn/etw auf den Tód nicht leiden or ausstehen können (inf) — to be unable to abide or stand sb/sth

    etw zu Tóde hetzen or reiten (fig)to flog sth to death

    sich zu Tód(e) langweilen — to be bored to death

    sich zu Tód(e) schämen — to be utterly ashamed

    zu Tóde betrübt sein — to be in the depths of despair

    See:
    Leben
    * * *
    der
    1) (the act of dying: There have been several deaths in the town recently; Most people fear death.) death
    2) (something which causes one to die: Smoking too much was the death of him.) death
    3) (the state of being dead: eyes closed in death.) death
    4) (death: The soldiers met their end bravely.) end
    * * *
    <-[e]s, -e>
    [to:t]
    m (Lebensende) death
    der \Tod (liter) Death, the Grim Reaper liter
    \Tod durch etw akk death by sth
    \Tod durch Erschießen execution by firing squad
    \Tod durch Ertrinken death by drowning
    \Tod durch Fahrlässigkeit negligent homicide
    \Tod durch Unfall accidental death
    von \Todes wegen on account of death
    eines friedlichen \Todes sterben to die a peaceful death
    etw mit dem \Tode bezahlen (geh) to pay for sth with one's life
    jdn ereilt der \Tod (geh) sb is overtaken by death
    den \Tod finden (geh) to meet one's death, to perish
    jdm in den \Tod folgen (geh) to follow sb to the grave
    [für jdn/etw] in den \Tod gehen (geh) to die [for sb]
    jdn in den \Tod reißen to kill sb
    bis dass der \Tod uns scheidet 'til death do us part
    des \Todes sein (geh) to be doomed
    bis in den \Tod until death
    jdn/etw auf den \Tod nicht ausstehen können [o leiden] (fam) to be unable to stand sb/sth fam
    zu \Tode betrübt sein to be deeply despaired
    sich dat den \Tod holen (fam) to catch one's death [of cold] fam
    sich akk zu \Tode langweilen to be bored to death
    sich akk zu \Tode schämen to be utterly ashamed; s.a. Kind, Leben
    * * *
    der; Tod[e]s, Tode (auch fig.) death

    eines natürlichen/gewaltsamen Todes sterben — die a natural/violent death

    jemanden zum Tod durch den Strang/zum Tod durch Erschießen verurteilen — sentence somebody to death by hanging/by firing squad

    für jemanden/etwas in den Tod gehen — die for somebody/something

    sich zu Tode stürzen/trinken — fall to one's death/drink oneself to death

    jemanden/etwas auf den Tod nicht leiden/ausstehen können — (ugs.) not be able to stand or abide somebody/something

    sich zu Tode schämen/langweilen — be utterly ashamed/bored to death

    sich (Dat.) den Tod holen — (ugs.) catch one's death [of cold]

    * * *
    Tod m; -es, -e, meist sg
    1. death; besonders fig demise; JUR decease, death;
    Tod durch Ersticken/Verhungern death by suffocation/from starvation;
    zu Tode kommen die, perish liter, be killed, lose one’s life;
    zum Tod(e) führen allg cause (sb’s) death; Krankheit etc: be fatal; Schlag etc: auch be mortal geh;
    eines natürlichen Todes sterben die a natural death;
    zu Tode stürzen fall to one’s death;
    einen leichten/schönen Tod haben (just) slip peacefully away/have a beautiful ( oder lovely) death;
    dem Tod(e) geweiht sein Soldaten etc: be doomed (to die); Schwerkranke: be dying ( oder approaching death), be doomed liter;
    der Arzt konnte nur noch den Tod feststellen by the time the doctor arrived he ( oder she) was dead;
    zum Tode verurteilen sentence to death;
    etwas mit dem Tod(e) bestrafen punish sth by death, impose the death penalty for sth;
    jemanden zum Tod durch den Strang verurteilen sentence sb to death by hanging ( oder to the noose liter);
    zu Tode hetzen/prügeln/quälen harry/beat ( oder batter)/torture sb to death;
    jemanden in den Tod treiben drive sb to his ( oder her) death;
    über den Tod hinaus beyond the grave;
    sie hat sich zu Tode gefixt she died from abuse of drugs
    2. nur sg:
    der Tod als Gestalt: death, Death liter;
    dem Tod ins Auge sehen come face to face with death;
    mit dem Tod(e) ringen be fighting for life, be at death’s door;
    der Tod hält reiche Ernte death is reaping a rich harvest;
    Wettlauf mit dem Tod race with ( oder against) death;
    dem Tod von der Schippe springen escape from the jaws of death, cheat death;
    aussehen wie der Tod look like death (warmed up [US over] umg);
    der Schwarze/Weiße/nasse Tod the Black Death/the white death/a watery grave;
    umsonst ist der Tod sprichw nothing in life is free - except death
    3. fig:
    sich (dat)
    den Tod holen (sich erkälten) catch one’s death (of cold);
    sich zu Tode arbeiten work o.s. to death;
    das wäre der Tod der Demokratie that would be the end ( oder death) of democracy;
    das war der Tod für die Firma that was what did ( oder the coup de grace) for the company, that finished the company (off);
    Misstrauen ist der Tod jeder Beziehung mistrust is poison to a relationship;
    einen tausendfachen Tod sterben, tausend Tode sterben vor Angst, Sorge etc: die a thousand deaths;
    jemanden zu Tode erschrecken/langweilen scare ( oder frighten)/bore sb to death;
    ich bin zu Tode erschrocken I got the shock ( oder fright) of my life;
    sich zu Tode schämen nearly die of shame ( oder embarrassment), be (utterly) mortified;
    ich habe mich zu Tode geschämt auch I wished the earth would open up and swallow me;
    ich kann ihn auf den Tod nicht leiden I can’t stand ( stärker: I hate) the sight of him, I (utterly) detest ( oder loathe) him;
    das kann ich auf den Tod nicht leiden I hate it like poison; Leben
    * * *
    der; Tod[e]s, Tode (auch fig.) death

    eines natürlichen/gewaltsamen Todes sterben — die a natural/violent death

    jemanden zum Tod durch den Strang/zum Tod durch Erschießen verurteilen — sentence somebody to death by hanging/by firing squad

    für jemanden/etwas in den Tod gehen — die for somebody/something

    sich zu Tode stürzen/trinken — fall to one's death/drink oneself to death

    jemanden/etwas auf den Tod nicht leiden/ausstehen können — (ugs.) not be able to stand or abide somebody/something

    sich zu Tode schämen/langweilen — be utterly ashamed/bored to death

    sich (Dat.) den Tod holen — (ugs.) catch one's death [of cold]

    * * *
    -e m.
    death n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Tod

  • 8 fa

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -fa
    [English Word] die
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] fu, kifa, kifo, kifu, mafa, mafu, mfisha, mfiwa, mfu, ufu
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -fa
    [English Word] perish
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -fa maji
    [English Word] drown
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] maji
    [Swahili Example] mfa maji hukamata maji (methali)
    [English Example] a drowning man grasps at water (proverb)
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -fa udusi
    [English Word] die a natural death (of animals)
    [Part of Speech] noun
    [Related Words] udusi
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -fa
    [English Word] lose strength
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -fa
    [English Word] suffer loss
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -fa
    [English Word] end
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] desturi hizi zimekufa
    [English Example] these practices have ended (they are no longer observed)
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -fa
    [English Word] stop
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] saa imekufa (Rec)
    [English Example] the clock has stopped
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -fa baridi
    [English Word] feel freezing
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] baridi
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -fa kucheka
    [English Word] die laughing
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -cheka
    [English Definition] laugh uncontrollably
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -fa macho
    [English Word] become blind
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] macho
    [English Definition] lose one's eyesight
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -fa njaa
    [English Word] be famished
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] njaa
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > fa

  • 9 Tod

    Tod <-[e]s, -e> [to:t] m
    ( Lebensende) death;
    der \Tod ( liter) Death, the Grim Reaper ( liter)
    \Tod durch etw akk death by sth;
    \Tod durch Erschießen execution by firing squad;
    \Tod durch Ertrinken death by drowning;
    eines friedlichen \Todes sterben to die a peaceful death;
    etw mit dem \Tode bezahlen akk ( geh) to pay for sth with one's life;
    jdn ereilt der \Tod ( geh) sb is overtaken by death;
    den \Tod finden ( geh) to meet one's death, to perish;
    jdm in den \Tod folgen ( geh) to follow sb to the grave;
    [für jdn/etw] in den \Tod gehen ( geh) to die [for sb];
    bis dass der \Tod uns scheidet 'til death do us part;
    des \Todes sein ( geh) to be doomed;
    bis in den \Tod until death
    WENDUNGEN:
    jdn/etw auf den \Tod nicht ausstehen können [o leiden] ( fam) to be unable to stand sb/sth ( fam)
    sich dat den \Tod holen ( fam) to catch one's death [of cold] ( fam)
    sich akk zu \Tode langweilen to be bored to death;
    sich akk zu \Tode schämen to be utterly ashamed;
    zu \Tode betrübt sein to be deeply despaired; s. a. Kind, Leben

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Tod

См. также в других словарях:

  • Drowning — Drown Drown, v. i. [imp. & p. p. {Drowned}; p. pr. & vb. n. {Drowning}.] [OE. drunen, drounen, earlier drunknen, druncnien, AS. druncnian to be drowned, sink, become drunk, fr. druncen drunken. See {Drunken}, {Drink}.] To be suffocated in water… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Disasters — ▪ 2009 Introduction Aviation       January 23, Poland. A Spanish built CASA transport plane carrying members of the Polish air force home from a conference on flight safety in Warsaw crashes near the town of Miroslawiec; all 20 aboard are killed …   Universalium

  • New England Metal and Hardcore Festival — The New England Metal and Hardcore Festival is an annual festival held in Worcester, Massachusetts. It is a weekend long concert of heavy metal and hardcore bands along with a merchandising and promotional area for record labels and other vendors …   Wikipedia

  • List of Emily Dickinson poems — This is a list of Emily Dickinson poems. There are 1,775 known poems that have been written by Dickinson. The poems are alphabetized by their first line. Punctuation, capitalization and even in some cases wording of the first lines may vary… …   Wikipedia

  • Timeline of Arda — The History of Arda Music of the Ainur …   Wikipedia

  • List of rail accidents (pre-1950) — For a list of 1950 1999 rail accidents, see List of 1950 1999 rail accidents.For a list of post 2000 rail accidents, see List of rail accidents. notoc Pre 1830 1815 * 1815, exact date unclear ndash; Philadelphia, Co Durham, England: 16 people,… …   Wikipedia

  • Robot Mosh Fest — is a Metal/Hardcore music Festival that originated in Milwaukee, Wisconsin in 2002 and takes place in or near Milwaukee annually. The fest started small, and was initiated by Andy Parmann and the folks at www.didntthathurt.com, a website… …   Wikipedia

  • List of Doctor Who universe creatures and aliens — This is a list of fictional creatures and aliens from the universe of the long running BBC science fiction television series Doctor Who, including Torchwood, The Sarah Jane Adventures and K 9. It covers alien races and other fictional creatures,… …   Wikipedia

  • French Campaign in Egypt and Syria — This article is about the land campaign. For the naval campaign and wider strategic setting, see Mediterranean campaign of 1798. Egyptian Campaign Part of the French Revolutionary Wars …   Wikipedia

  • Graspop Metal Meeting — Localización Dessel, Bélgica N.º de ediciones 15 Fecha 1996 Géneros musicales Hard rock Heavy metal Punk Organizador Peter Van Geel …   Wikipedia Español

  • Gondor — Not to be confused with Gondar or Gondour. Gondor Place from J. R. R. Tolkien s legendarium Coat of arms of the King of Gondor Other names Stoningland, So …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»